Ахлах багш Ц. Цогзолмаа
Нэг сэдэвт зохиол, ном сурах бичиг – 5
В.Л. Котвич. Эпистолярное наследие в письмах. УБ. 2011 г. х.х. 5.1
Ц. Цогзолмаа. Лекции по русской литературе. УБ., Удам соёл, 2016
Ц.Цогзолмаа. Лекции по литературе 2. УБ., 2021
Ц. Цогзолмаа, Д. Энхтуул. Читайте и пишите по-русски. УБ., МУИС Пресс, 2020
Ц.Цогзолмаа, Б.Дэмбэрэлмаа. Хэл ярианы соёл. УБ., МУИС Пресс, 2021
Гарын авлага – 1
- Гадаад хэлний сургалтын агуулгын зөвлөмж. МУИС. 2016
Орчуулгын бүтээл – 2
- Ю.Е. Вьюнов. Орос орон (XX-XXI зуун). Орч. Ц.Цогзолмаа, Б. Дэмбэрэлмаа. УБ. 2018, х.х. 6.7
- Овсгоотой эр. В.М. Шукшин. Хачин хүмүүс. Ред. Н.Нансалмаа. 2019
Эрдэм шинжилгээний өгүүлэл – 12
- “Оньсого ард түмний танихуйн үйл ажиллагааны товч хураангуй болох нь” МУИС, ГХСС, ЭШБ, 2012, №363 (16) УБ хот
- “Хүний нүдтэй холбоотой монгол ардын оньсого”, “Монгол судлал – шинэ хандлага” “Acta Mongolica”, УБ 2012 /383/, х.159-172
- “Монгол, орос ард түмний зүйрлэл үүсгэх сэтгэлгээний онцлог” МУИС, ГХСС, ЭШБ, УБ, 2013
- “Загадки монгольского народа: история жанра и история изучения” ОХУ, Халимаг Улс, Элст хот, Олон улсын хурал “Фольклор монгольских народов: историческая действительность”, 2013 он, х.314-320
- “Оньсого – далд зүйрлэл болох нь” МУИС, ШУС, ХУС-ийн багш нарын ЭШХ, 2014 оны 4-р сарын 12, ЭШБ, УБ хот, х.74-82
- “Оросын уран зохиолыг монгол хэлээр орчуулсан үе үеийн орчуулагчдын бүтээл туурвилын тойм”, МУИС, Күнзийн институт, “Орчуулгазүй” ЭШЦ, 2016, №05(452), УБ хот, х.
- “А.С. Пүшкины бүтээлийг монгол хэлнээ хөрвүүлсэн байдал” УБ, 2016 он, МУИС, ШУС, ХУС-ын ЭШБ, х.
- 8. Перевод поэтического текста (на примере стихотворения А.А. Ахматовой “Многим”) УБ, 2018 он, The 9th East Asian Conference on Slavic Eurasian studies, Ulaanbaatar, Mongolia
- Ц.Саранцацрал, Ц.Цогзолмаа, Г.А.Дырхеева, Ч.С.Цыбенова. Русский язык среди молодежи Монголии: Данные социологического опроса. “ЕВРОП СУДЛАЛ VI: ХЭЛ ШИНЖЛЭЛ, ОЛОН УЛСЫН ХАРИЛЦАА, ОРОН СУДЛАЛ”, УБ., “Европ судлал” ЭШБ, х.
- Ц.Цогзолмаа, Н.Нансалмаа. 80 ЖИЛИЙН ТҮҮХТЭЙ ОРОС ХЭЛНИЙ САЛБАР. //Монгол улсын шинжлэх ухааны хөгжилд МУИС-ийн оруулсан хувь нэмэр: 80 жилийн босгон дээр. УБ., 2022
- Саранцацрал Ц., Цогзолмаа Ц., Дырхеева Г.А., Цыбенова Ч.С., “Языковые установки молодёжи Монголии” //Мир Центральной Азии-V”, международной конференции, посв.100-летию ИМБТ СО РАН, Россия, Улан-Удэ, 2022г.
- Саранцацрал Ц., Цогзолмаа Ц., Дырхеева Г.А., Цыбенова Ч.С., “Уровень владения русским языком учащейся молодёжью м состояние преподавания русского языка в учебных заведениях Монголии” // XYII-ая международная научно-практическая конференция “Вопросы русского языка в меняющемся мире: ирадиции и инновации в методике преподавания”, Улан-Батор, 2024г
Илтгэл – 16
- “Оньсого ард түмний танихуйн үйл ажиллагааны товч хураангуй болох нь” МУИС, ГХСС-ийн багш нарын ЭШХ, 2012 оны 01-р сарын 12, УБ хот
- “Хүний нүдтэй холбоотой монгол ардын оньсого” илтгэл “Монгол судлал – шинэ хандлага” Олон улсын эрдэм шинжилгээний хурал, 2012 оны 08-р сарын 15, УБ хот
- Монгол, орос ард түмнүүдийн зүйрлэл үүсгэх сэтгэлгээний онцлог /монгол, орос ардын оньсогын жишээгээр/ МУИС, ГХСС-ийн багш нарын ЭШХ, 2013 оны 1-р сарын 18, УБ хот
- “Загадки монгольского народа: история жанра и история изучения” ОХУ, Халимаг Улс, Элст хот, Олон улсын хурал “Фольклор монгольских народов: историческая действительность”, 2013оны 10 сарын 1-5
- “Оньсого – далд зүйрлэл болох нь” илтгэл, “Монгол судлалын шинэ чиг хандлага II” Их Британийн нэрт монголч эрдэмтэн Чарльз Баудений мэндэлсний 90 насны ойд зориулсан олон улсын эрдэм шинжилгээний бага хурал, 2014 оны 3-р сарын 21-22, УБ хот, илтгэл, илтгэлийн хураангуй
- “Оньсого – далд зүйрлэл болох нь” илтгэл МУИС, ШУС, ХУС-ийн багш нарын ЭШХ, 2014 оны 4-р сарын 12, УБ хот
- “Оньсого – давхар зүйрлэл болох нь” илтгэл МУИС, Монгол судлалын хүрээлэн “Монгол хэл бичиг, өв соёлын тулгамдсан асуудал” Б. Ринчений мэндэлсний 110 жилийн ойд зориулсан олон улсын эрдэм шинжилгээний бага хурал ЭШХ, 2015 оны 3-р сарын 21, УБ хот
- “Оросын уран зохиолыг монгол хэлээр орчуулсан үе үеийн орчуулагчдын бүтээл туурвилын тойм”, Эрдэм шинжилгээний тавдугаар бага хурал, 2015 оны 10-р сарын 23, УБ хот
- “БДБ-ын ахлах ангийн хичээлийн хөтөлбөрийн шинэчлэл”, Олон улсын эрдэм шинжилгээний нэгдүгээр бага хурал, 2017 оны 02-р сарын 8, УБ хот
- Перевод поэтического текста (на примере стихотворения А.А. Ахматовой “Многим”) УБ, 2018 он, The 9th East Asian Conference on Slavic Eurasian studies, Ulaanbaatar, Mongolia
- “Хэл гэх эрхтнийг монгол, орос оньсогод зүйрлэх соёл, сэтгэлгээний онцлог”, Олон улсын эрдэм шинжилгээний нэгдүгээр бага хурал, 2019 оны 02-р сарын 22, УБ хот
- Ц.Саранцацрал, Ц.Цогзолмаа, Г.А.Дырхеева, Ч.С.Цыбенова. Русский язык среди молодежи Монголии: Данные социологического опроса. “ЕВРОП СУДЛАЛ VI: ХЭЛ ШИНЖЛЭЛ, ОЛОН УЛСЫН ХАРИЛЦАА, ОРОН СУДЛАЛ” ОУЭШХ, УБ., 2022 оны 2-р сарын 08
- Ц.Цогзолмаа. 80 ЖИЛИЙН ТҮҮХТЭЙ ОРОС ХЭЛНИЙ САЛБАР. //Монгол улсын шинжлэх ухааны хөгжилд МУИС-ийн оруулсан хувь нэмэр: 80 жилийн босгон дээр. УБ., 2022 оны 9- сарын 29
- Ц.Саранцацрал, Ц.Цогзолмаа, Г.А.Дырхеева, Ч.С.Цыбенова. Языковая компетенция во владении русским языком взрослых и молодежи Монголии. “ЕВРОП СУДЛАЛ VII: ХЭЛ ШИНЖЛЭЛ, ОЛОН УЛСЫН ХАРИЛЦАА, ОРОН СУДЛАЛ” ОУЭШХ, УБ., 2023 оны 4-р сарын 14
- Ц. Саранцацрал, Ц. Цогзолмаа, Г.А. Дырхеева, Ч.С. Цыбенова. Уровень владения русским языком учащейся молодёжью и состояние преподавания русского языка в учебных заведениях Монголии. /ХYII-ой Международной научно-практической конференции “Вопросы русского языка в меняющемся мире: традиции и инновации в методике преподавания”, УБ., 2024 оны 4-р сарын 19
- “Оньсого үүсэх танихуйн загвар” /монгол, орос жишээгээр/, Олон улсын эрдэм шинжилгээний Европ судлал – VIII бага хурал, 2024 оны 05-р сарын 03, УБ хот
Эрдэм шинжилгээний төсөл – 2
- “Танихуйн хэлшинжлэлийн нэр томьёо”-ны толь бичиг, МУИС, ГХСС-ийн төсөл
- БШУЯ-ны БДБ-ын хичээлийн хөтөлбөрийг шинэчлэх төсөл
- ОХУ, МУ-ын судлаачдын хамтарсан “Монгол улсын боловсролын орон зайд орос хэлний эзлэх байр суурь: өнөөгийн байдал, хэтийн төлөв”
Удирдаж хамгаалуулсан бакалаврын дипломын ажил – 6
- Г. Биндэрьяа. ЗАЛУУЧУУДЫН ҮГИЙН САНД ОРЖ ИРЖ БУЙ ШИНЭ ҮГ ХЭЛЛЭГ
- (“ТНТ” телевизийн сувгийн баримтаар) /2016 он/
- О. Намуун. ЯРУУ НАЙРГИЙН ОРЧУУЛГАД ХИЙСЭН ХАРЬЦУУЛАЛТ
- (Анна Ахматовагийн 1917-1930 оны шүлгүүдийн жишээн дээр) /2018 он/
- О. Тунгалагмөрөн. НОХОЙ ГЭХ ҮГ ОРСОН ӨВӨРМӨЦ ХЭЛЛЭГИЙН ОРОС, МОНГОЛ ХЭЛЭЭР ИЛРЭХ СЭТГЭЛГЭЭНИЙ ОНЦЛОГ /2019 он/
- Г.Баярцэцэг. ГАДААД ХЭЛ, ОРЧУУЛГА /ОРОС/ ХӨТӨЛБӨРИЙН СУРГАЛТЫН АРГА ЗҮЙ, ҮНЭЛГЭЭНД ХИЙСЭН ДҮН ШИНЖИЛГЭЭ /2021 он/
- Б. Цэлмэг. М.Ю.ЛЕРМОНТОВЫН ГАНЦААРДЛЫН ТУХАЙ “ЛИСТОК”, “ПАРУС” БОЛОН “И СКУЧНО И ГРУСТНО” ШҮЛГИЙН МОНГОЛ ОРЧУУЛГАД ХИЙСЭН ДҮН ШИНЖИЛГЭЭ /2022 он/
- С. Мөнхжин. “ОРОС ХЭЛЭЭР УНШИХ ЧАДВАРЫГ ХӨГЖҮҮЛЭХЭД МЭДЭЭЛЭЛ ХАРИЛЦААНЫ ТЕХНОЛОГИ АШИГЛАХ НЬ” /2024/
Удирдсан оюутны эрдэм шинжилгээний ажил – 17
- МУИС, ГХСС-ийн Слав судлалын тэнхимийн их, дээд сургуулийн оюутны эрдэм шинжилгээний хурал “Восток и Запад: диалог культур”, Г. Биндарьяа “Хүний шүдтэй холбоотой монгол, орос ардын оньсого”, 1-р байр, УБ, 2013 оны 3-р сарын 30
- МУИС, ГХСС-ийн Слав судлалын тэнхимийн их, дээд сургуулийн оюутны эрдэм шинжилгээний хурал “Восток и Запад: диалог культур”, А. Сувдмаа “Русский молодёжный сленг”, 3-р байр, УБ, 2013 оны 3-р сарын 30
- МУИС, ГХСС-ийн Слав судлалын тэнхимийн Их, дээд сургуулиудын оюутны эрдэм шинжилгээний хурал Г. Биндарьяа “Хүний шүдтэй холбоотой монгол, орос ардын оньсого”, УБ, 2013 оны 4-р сарын 25
- МУИС, ГХСС-ийн Слав судлалын тэнхимийн Их, дээд сургуулиудын оюутны эрдэм шинжилгээний хурал А. Сувдмаа “Залуучуудын этгээд хэллэг”, УБ, 2013 оны 4-р сарын 25
- МУИС, МХСС-ийн академич Ш. Лувсанванданы нэрэмжит оюутны эрдэм шинжилгээний бага хурал “Ш. Лувсанвандан ба хэл шинжлэл”, Г. Биндэръяа “Хүний шүдтэй холбоотой монгол, орос ардын оньсого”, 4-р байр, УБ хот, 2013 оны 4 сарын 26
- МУИС, ГХСС-ийн Слав судлалын тэнхимийн Их, дээд сургуулиудын оюутны эрдэм шинжилгээний хурал А. Сувдмаа “И.А.Крыловын “Волк и ягненок” ёгт үлгэрийн монгол орчуулгын асуудлыг хөндөхүй ”, 1-р байр, УБ, 2014 оны 4-р сарын 19
- МУИС, ГХСС-ийн Слав судлалын тэнхимийн Их, дээд сургуулиудын оюутны эрдэм шинжилгээний хурал Г. Биндарьяа “Будда ба үнэн алдартан”, УБ, 2014 оны 4-р сарын 19
- МУИС-ийн ШУС-ийн ХУС-ын Европ судлалын тэнхимийн Оюутны эрдэм шинжилгээний бага хурал, Г.Биндэръяа “С.А. Есенины “Ну, целуй меня, целуй” шүлгийн монгол орчуулгын асуудалд” /Д.Алтангэрэлийн орчуулсан хувилбараар/, УБ хот, 2015 оны 4-р сарын 10
- МУИС-ийн ШУС-ийн ХУС-ын Европ судлалын тэнхимийн Оюутны эрдэм шинжилгээний бага хурал, А. Сувдмаа “С.А.Есенины “Зүрх, элэг хэмээх үг орсон монгол, орос хэлцийн утгын харьцуулсан судалгаа, УБ хот, 2015 оны 4-р сарын 10
- Европ судлалын тэнхимийн оюутны ЭШ II бага хурал “Орос хэлний нэн шинэ үеийн үг, хэллэг”, 4-р курсийн оюутан Г. Биндэръяа
- Европ судлалын тэнхимийн оюутны ЭШ II бага хурал “Залуучуудын дунд орос хэлний эзлэх байр суурь” 3-р курсийн оюутан М.Отгонбилэг, Д.Саруул-Оюут нар
- Европ судлалын тэнхимийн оюутны ЭШ III бага хурал “А.С.Пүшкины “Хэрэв амьдрал чамайг мэхэлбэл” шүлгийн авиа зүй-утгын үүднээс судлах нь” 3-р курсийн оюутан О. Намуун
- Европ судлалын тэнхимийн оюутны ЭШ IV бага хурал “Анна Ахматова “Последний тост” шүлгийн монгол орчуулгад хийсэн ажиглалт” 4-р курсийн оюутан О. Намуун
- Европ судлалын тэнхимийн оюутны ЭШ VI бага хурал “МУ болон ОХУ-ын төрийн бодлого хүн амын өсөлтөд нөлөөлөх нь (2001-2018 оны баримтаар)” 3-р курсийн оюутан Г. Баярцэцэг
- Европ судлалын тэнхимийн оюутны ЭШ VII бага хурал “Гадаад хэл орчуулгын (МУИС, М.В.Ломоносовын нэрэмжит Москвагийн их сургуулийн жишээгээр)” 4-р курсийн оюутан Г. Баярцэцэг
- Европ судлалын тэнхимийн оюутны ЭШ VIII бага хурал “М.Ю. Лермонтовын ганцаардлын тухай “Листок” шүлгийн орчуулгад хийсэн дүн шинжилгээ)” 4-р курсийн оюутан Б. Цэлмэг
- Европ судлалын тэнхимийн оюутны ЭШ IX бага хурал “ Closemaster аппликэйшн ашиглаж орос хэлээр унших чадварыг хөгжүүлэх нь” 4-р курсийн оюутан С. Мөнхжин
Хянаж редакторласан ном, сурах бичиг – 6
- С. Дондог. А.С.Пүшкин. УБ., Удам соёл, 2017 х.х.3.5
- С. Дондог. “А.А. Ахматовагийн шүлгийн түүвэр”, УБ, Удам соёл, 2018 х.х.4.5
- С. Дондог. М.Ю.Лермонтов. Шүлэг, найраглал. УБ., Удам соёл., 2020
- Б. Дэмбэрэлмаа. Русский язык: Устный перевод. УБ., МУИС, Пресс, 2020, х.х.7.6
- С. Дондог. Расул Гамзатов. Гал голомт. УБ., Адмон Принтинг ХХК, 2023, х.х.12.2
- С. Дондог. Утга уянгын шүлгүүд. УБ., “Удам соёл”, 2024, х.х.11.9
Эрдэм шинжилгээний ажилд албан ёсны шүүмж бичсэн – 6
- МУИС. ШУС. ХУС-ын Европ судлалын тэнхимийн орос хэл шинжлэлийн салбарын 4 –р түвшний оюутан Б. Сарангэрэлтийн “Орос хэлний “УЛЫБКА” үгийн утга, хэрэглээ” сэдэвт бакалаврын судалгааны ажилд өгөх шүүмж /2017/
- МУИС.ШУС.ХУС-ын Европ судлалын тэнхимийн орос хэл шинжлэлийн салбарын 4 –р түвшний оюутан Э. Одонцэцэгийн УРАН ЗОХИОЛЫН БААТРЫН НЭРИЙН ОНЦЛОГ, ҮҮРЭГ, ОРЧУУЛГЫН АСУУДАЛД (А.П.Чехов-ын өгүүллэгийн баатрын нэрийн орчуулгын жишээгээр) сэдэвт бакалаврын судалгааны ажилд өгөх шүүмж /2020/
- МУИС. ШУС. ХУС-ын ЕСТ-ийн оюутан У.Мөнхцэцэгийн “Үгийн санг нэмэгдүүлэх, хэрэглээнд сургах нь (ЕБС-ийн 7-р ангийн сурах бичгийн жишээгээр)” сэдэвт бакалаврын төгсөлтийн ажилд өгөх санал /2021/
- МУИС, ШУС, ХУС-ын ЕСТ-ийн герман хэлний 4-р түвшний оюутан Н.Баярчимэгийн “Сургалтын технологи ба суралцагчийн сэтгэл ханамжийн судалгааны дүн шинжилгээ (МУИС–ийн СиСи системээр Хэл шинжлэл /Герман/ хөтөлбөрийн хичээлүүдэд өгсөн сэтгэл ханамжийн үнэлгээний жишээгээр)” сэдэвтэй бакалаврын судалгааны ажилд өгөх санал /2021/
- МУИС ШУС ХУС-ын Европ судлалын тэнхимийн итали хэл орон судлалын салбарын 4 –р түвшний оюутан Э. Золзаяагийн “Тоска дуурийн үгийн сангийн судалгаа (үйл үгийн жишээгээр)“ сэдэвт бакалаврын судалгааны ажилд өгөх шүүмж /2024/
- МУИС-ийн ШУС-ийн ХУС-ын ЕСТ-ийн орос хэлний салбарын 4-р түвшний оюутан Г. Цолмонгэрэлийн “Орос хэлнээс монгол хэлэнд орсон үгийн хэрэглээ” сэдэвт бакалаврын судалгааны ажлын санал /2024/
Боловсруулсан сургалтын хөтөлбөр – 14
- Бүрэн дунд боловсролын сургалтын цөм хөтөлбөр. Гадаад хэл. Орос хэл. БСШУЯ. 2016
- МУИС-ийн ШУС-ийн Хүмүүнлэгийн салбарын Европ судлалын тэнхимийн орос хэл шинжлэл, орос хэлний орчуулга, орос орон судлал, орос хэлний багш хөтөлбөрийн 11 хичээлийн хөтөлбөр
- МУИС-ийн ерөнхий суурь “Хэл ярианы соёл” хичээл
- Магистрын мэргэжлийн орос хэлний хөтөлбөр