Ахлах багш Б.Дэмбэрэлмаа
Боловсролын болон эрдмийн зэрэг горилж хамгаалсан нэг сэдэвт зохиол.
- Функционирование фразеологической единицы “ ХОДИТЬ ВОКРУГ ДА ОКОЛО” в русском языке и его отражение в словарях” магистрын дипломын ажил Иваново. ОХУ. 2011.
Сурах бичиг.
- Дэмбэрэлмаа. Б, (2020) Устный перевод. Русский язык. Орос хэлний хэлмэрчлэхүй хичээлийн сурах бичиг. УБ, МУИС ПРЕСС.
- Ундрах. Д, Алтангүл. Б, Дэмбэрэлмаа. Б, ба бусад. (2020) Дэлхийн соёл иргэншил. МУИС-ийн ерөнхий суурь хичээлийн сурах бичиг. УБ, МУИС ПРЕСС.
- Цогзолмаа. Ц, Дэмбэрэлмаа. Б, (2021) Хэл ярианы соёл. МУИС-ийн ерөнхий суурь хичээлийн сурах бичиг. УБ., МУИС ПРЕСС.
Гарын авлага.
- Сайнбилэгт. Д, Бат-Учрал. Г, Дэмбэрэлмаа. Б, ба бусад. (2016) Гадаад хэлний сургалтын агуулгын зөвлөмж, МУИС-ийн төсөл, УБ, Удам соёл.
- Туяа. Ш, Дэмбэрэлмаа. Б, (2017) Лексический минимум по русскому языку. Базовый уровень. УБ.
Сургалтын хөтөлбөр.
- Бүрэн дунд боловсролын сургалтын цөм хөтөлбөр. Гадаад хэл. Орос хэл. БСШУЯ. 2016
- МУИС-ийн ШУС-ийн Хүмүүнлэгийн салбарын Европ судлалын тэнхимийн орос хэл шинжлэл, орос хэлний орчуулга хөтөлбөрийн 7 хичээлийн хөтөлбөр
- МУИС-ийн ерөнхий суурийн “Хэл ярианы соёл” хичээл
Орчуулгын бүтээл.
- Хачин хүн өгүүллэг (2019) В.М. Шукшин. Хачин хүн. Ред. Н.Нансалмаа.
- Туяа. Ш, Дэмбэрэлмаа. Б, (2018) Орос-англи-монгол өргөн хэрэглээний толь. УБ, Нарийн гарц.
- Туяа. Ш, Дэмбэрэлмаа. Б, (2018) Орос- монгол өргөн хэрэглээний толь. УБ, Нарийн гарц.
Эрдэм шинжилгээний өгүүлэл.
- Орос хэлний ходить вокруг да около өвөрмөц хэллэгийн хэрэглээ МУИС, ГХСС, Гадаад хэл соёл судлал, ЭШБ., 2013, № 387 (17).
- Функционирование фразеологической единицы “ ходить вокруг да около” в русском языке и его отражение в словарях В.И Даль в парадигме идей современной науки: язык- словесность-культура- образование. Матераилы VI всероссийской научной конференции. Иваново, 2014.
- Цахим эх сурвалжид суурилсан хичээлийн технологийн МУИС, ШУС, ХУС, Гадаад хэл соёл судлал, ЭШБ., 2015, № 430 (19).
- Оросын уран зохиолыг монгол хэлээр орчуулсан үе үеийн орчуулагчдын бүтээл туурвилын тойм МУИС, Күнзийн институт. Орчуулгазүй, ЭШБ., 2016, №5. 2-р зохиогчоор
- А.С. Пушкиний бүтээлийн монгол орчуулгын тойм Гадаад хэл соёл судлал. МУИС, ШУС, ХУС, Гадаад хэл соёл судлал, ЭШБ., 2016, № 450 (20). 1-р зохигчоор.
- Использование информационно-коммуникативных технологий в обучении русскому языку в условиях Монгольского государственного университета “Русский язык в интернете: личность, общество, коммуникация и культура” Олон улсын эрдэм шинжилгээний I бага хурлын өгүүллийн эмхтгэл. ОХУ. Москва. Улс ард түмний найрамдлын их сургууль, 2017,
- Категория темы в очерках В. Пескова Молодые голоса. Сборник научных трудов молодых ученых. №6. ISBN 978-5-91256-363-8. ОХУ. Уралын холбооны их сургууль. 2017
- Нийгэм улс, төрийн орчуулга хичээлд цахим эх сурвалж хэрэглэх нь МУИС.ШУС. Европ судлал. ЭШБ., 2017, Боть 17/1. 2-р зохиогчоор.
- Сопоставительный анализ концепта “Душа/Сэтгэл” на материале толковых словарей русского и монголького языков. Mongolica. Том.26. 2023. №4. ISSN 2311-5939. РАН. Институт восточных рукописей. г.Санкт-Петербург. с. 13-22. – DOI 10.48612/IVRRAN/m29f-kh56-94z2. – EDN NUTNUL
- Сравнительный анализ толкований слова “душа” в толковых словарях русского языка. Russian Linguistic Bulletin. 56. 2024. №9. ISSN (Print): 2313-0288.ISSN (Online): 2411-2968.
Илтгэл
- Орос хэлний ходить вокруг да около өвөрмөц хэллэгийн хэрэглээ. МУИС, ГХСС-ийн багш нарын ЭШХ, 2013 оны 01-р сарын 17, УБ хот
- Хэл соёлын шүтэлцээ ба орчуулга. МУИС ШУС ХУС, УБ. 2014 оны 4 сарын 12.
- Цахим эх сурвалжид суурилсан хичээлийн технологийн асуудалд. Гадаад хэлний сургалтын технологийн шинэчлэл. МУБИС, ОУЭШХ, УБ. 2015.04.23
- Оросын уран зохиолыг монгол хэлээр орчуулсан үе үеийн орчуулагчдын бүтээл туурвилын тойм. МУИС. ШУС Орчуулгазүйн профессорын баг. ЭШХ V, 2015. /Ц.Цогзолмаатай хамтран/
- Использование информационно-коммуникативных технологий в обучении русскому языку в условиях Монгольского государственного университета. “Русский язык в интернете: личность, общество, коммуникация и культура” ОХУ-ын Улс ард түмний найрамдалын их сургууль. Олон улсын орос хэл, уран зохиолын багш нарын холбоо, ОУЭШХ, 2017.02 сарын 8-9. ОХУ. Москва хот.
- Ерөнхий боловсролын ахлах ангийн орос хэлний хөтөлбөрийн шинэчлэл. “Европ судлал: Хэл, соёл, олон улс, орон судлал” ОУЭШХ, 2017.02.08
- Нийгэм улс, төрийн орчуулга хичээлд цахим эх сурвалж хэрэглэх н.ь “Европ судлал: Хэл, соёл, олон улс, орон судлал” ОУЭШХ, 2017.02.08
- Ценностные доминанты очерков В. М. Пескова. Аксиологические аспекты современных лингвистических исследований. Тезисы докладов Второго международного научного семинара. Илтгэлийн хураангуй. 2017.05.11-12, ОХУ. Екатеринбург хот. ISBN 978-5-91256-368-3
- ОХУ-ын зөөлөн хүчний бодлого хэл соёлын сургалтаар илрэх нь. Зөөлөн хүчний бодлого: онол практикийн бага хурал. Монголын хятад судлалын хөгжлийн хүрээлэн. Зүүн хойд азийн аюулгүй байдал стратеги судлалын хүрээлэн. УБ. 2018 01.19
- Положение русского языка в Монголии по оценкам учащихся средней школы и студентов МонГУ. Зүүн азийн Слав-евроази судлалын олон улсын IX бага хурал. УБ. 2018.07.01
- Мягкая сила в российско-монгольских отношениях. Современное российское образование за рубежом: опыт, инновации, развитие. ОУЭШХ, УБ. 2019.01.30
- Монгол, Орос улсын “Төрийн хэлний тухай” хуулийг харьцуулсан судалгаа, дүн шинжилгээ “Европ судлал” ОУЭШХ, 2019.02.22
- Концепт душа в сопоставлении с монгольским сэтгэл: на материале толковых и энциклопедических словарей монгольского и русского языков. ОХУ-ын Горно-Алтайский государственный университет, Научно-практическая конференция "концепт счастье в тюрко-монгольской языковой картине мира. 2021.10.21-22.
- Монгол, орос соёл дахь сэтгэл/душа цогц ойлголт өвөрмөц хэллэгээр илрэх нь: Тайлбар толь бичгийн жишээгээр. Европ судлал VI, ОУЭШХ 2022.04.08
- Оросын их дээд сургуулиудын магистр, докторын хөтөлбөрийн тухай. Орчуулга, заах арга зүйн асуудалд. МУИС, ШУС, ХУС, Ази судлалын тэнхим, ЭШХ, 2022.01.06
- Концепт “сэтгэл/душа” в романе Тунгалаг тамир. Шестые Петербургские монголоведные чтения. Научно-практическая конференция. РАН, Институт Восточных рукописей, МАН, Институт языка и литературы. РФ, Санкт-Петербург. 24-25 ноября 2022.
- Орчуулагчийн хэл соёлын чадамж. Орчуулгын чадамжийн асуудалд. Орчуулга зүйн эрдэм шинжилгээний XI хурал. МУИС. ШУС. Улаанбаатар. 2023.04.10
- “Душа” гэх үгийн тухай орос хэлний 13 тайлбар толь бичгийн өгүүллийг харьцуулсан судалгаа. Вопросы русского языка в меняющемся мире: традиции и инновации в методике преподавания. Русский дом в Улан-Баторе. 19.04.2024
- Сэтгэл цогц ойлголтын судалгаа. Европ судлал VIII, ОУЭШХ. 2024.05.03
- Концепт душа в языковом сознании русских и монголов. IV международная научно-практическая конференция “Русский язык и культура в международном образовательном пространстве” в рамках Международного симпозиума “Современная филологическая наука: достижения и инновации, приуроченный к 50 летию ИвГУ. ОХУ. Иваново хот. 2024.05.24-25.
- Концепт душа в сопоставлении с монгольским сэтгэл. Научно-практическая конференция “Молодежная арктика: наука для будущего” под эгидой международной организации северных регионов “Северный форум”, Российско-азиатского консорциума арктических исследовании (РАКАИ). ОХУ. Ханты-Мансийск хот. 2024.05.24-25.
Эрдэм шинжилгээний төсөл.
- Гадаад хэлний мэргэжлийн суурь хичээлийн сургалтын хөтөлбөрийг шинэчлэн боловсруулах нь” МУИС, ГХСС. 2013-2014
- Хэл ба соёл хоорондын харилцаа. МУИС. 2015
- Ахлах ангийн сургалтын хөтөлбөрийг шинэчлэн боловсруулах. БШУЯ. 2015-2016.
- МУИС-ийн ерөнхий суурь “Дэлхийн соёл иргэншил” хичээлийн сурах бичиг бичих төсөл. 2018 оны 12 сарын 07- 2019 оны 11 сарын 15
- Орчуулагч хэлмэрчийн чадамжийн судалгаа. МУИС. Өндөр түвшний судалгаа. 2021.07.13-2022.12.30. Компетенция переводчика. Монголия, Монгольский государственный университет. 2021-2022.
- Олон хэлний зэрэгцүүлсэн авиа зүйн судалгаа. Монгол Улс, БСШУЯ. ШУТС. 2022-2024. Сравнительное исследование по фонетике. Монголия, Министерство образования и науки. Монгольский фонд науки и технологии. 2022-2024.
Бакалаврын судалгааны ажил удирдсан.
- Д.Долгор. Монгол хэлний “Цаг хугацаа” илэрхийлсэн үг хэллэгийн орчуулгын асуудалд. /Ч. Лодойдамба, С.Эрдэнэ, Д. Мягмар нарын бүтээлийн жишээгээр/. 2015
- Б.Батцэцэг. Оюутан, сурагчдын орос хэлний сургалтанд өгсөн сэтгэл ханамжийн судалгаа /МУИС-ийн оюутнууд, Ирээдүй цогцолбор 1-р ахлах сургуулийн сурагчид/. 2018
- Орос хэлний “родиться в рубашке” өвөрмөц хэллэгийн толь бичиг дэх тайлбар ба хэрэглээ. 2019.
- М.Танан. “Гадаад хэлний орчуулга (орос)” хөтөлбөрийн сургалтад ашиглаж буй үнэлгээний аргазүйд хийсэн дүн шинжилгээ. 2021
- А.Лхагвадорж. Монгол хэлний сэтгэл гэх үгийн орос орчуулгад хийсэн дүн шинжилгээ / МНТ-ны жишээгээр/, 2022.
- Г.Цолмонгэрэл. Монгол хэлэнд орсон орос үгийн хэрэглээ, 2024
Оюутны эрдэм шинжилгээний хурал.
- Д. Отгонзаяа “Газар усны нэрийн утга, үүрэг” /баян-тай нэрийн жишээгээр/ 2012 оны МУИС-ийн ГХСС-ийн оюутны ЭШХ
- Ч. Одончимэг, Б. Баясгалант. “ Хэлэн дэх соёлын тусгал” 2013 оны 03 сарын 29 восток и запад –диалог культур оюутны ЭШБХ- тусгай байр
- Ч. Дуламсүрэн “ Цахим орчин дахь зөв бичиг дүрмийн алдаа, түүнйи сөрөг үр дагавар”. 2013 оны 03 сарын 29 восток и запад –диалог культур оюутны ЭШБХ- II байр, Ш. Лувсанвандан ба хэлшинжлэл” оюутны ЭШБХ, МУИС, МХСС 2013оны 04 сарын 26, МУИС-ийн ГХСС-ийн оюутны ЭШБХ 2013 оны 04 сарын 25
- Б. Булган “соёлын ялгаатай реали үгсийн орчуулга” ГХСС-ийн оюутны ЭШБХ 2013 оны 04 сарын 25.
- М. Дуламсүрэн. “ Монгол, орос үндэстний мэндлэх, хүндлэх ёс аман ярианд илрэх нь” ГХСС-ийн оюутны ЭШБХ 2013 оны 04 сарын 25
- Б. Гэрэлмаа Б.Мөнхтуяа “Зүйрлэл ард түмний танихуйн тусгал /цагаан өнгөний жишээгээр/ 2014.
- Б.Бадамлянхуа, Б.Насандэлгэр “ Орос монголын харилцаа хамтын ажиллагаа” 2014
- Б.Булган “ Реали үгийн орчуулгын асуудалд” 2014.
- Б.Бадамлянхуа “Цахим орчин дахь монгол хэлний хэрэглээ” . МУИС ШУС ХУС европ судлалын тэнхим “хэл шинжлэл, боловсрол, олон улс, орон судлал” оюутны эрдэм шинжилгээний хурал, УБ., 2015.
- Д.Долгор “Орос, монгол хэлний “цаг” гэх үгийн хэлзүйн болон утгын хэрэглээ . МУИС ШУС ХУС европ судлалын тэнхим “хэл шинжлэл, боловсрол, олон улс, орон судлал” оюутны эрдэм шинжилгээний хурал, УБ., 2015.
- Б. Батцэцэг. Оюутан, сурагчдын орос хэлний сургалтанд өгсөн сэтгэл ханамжийн судалгаа /МУИС-ийн оюутнууд, Ирээдүй цогцолбор 1-р ахлах сургуулийн сурагчид/. МУИС ШУС ХУС европ судлалын тэнхим “хэл шинжлэл, боловсрол, олон улс, орон судлал” оюутны эрдэм шинжилгээний хурал 2018.
- М. Танан. ЕБС-ийн 7-р ангийн орос хэлний сургалтын хөтөлбөрт хийсэн дүн шинжилгээ. МУИС ШУС ХУС европ судлалын тэнхим “хэл шинжлэл, боловсрол, олон улс, орон судлал” оюутны эрдэм шинжилгээний хурал 2019.
- А.Лхагвадорж. Монгол хэлний сэтгэл гэх үгийн орос орчуулгад хийсэн дүн шинжилгээ / МНТ-ны жишээгээр/, МУИС ШУС ХУС европ судлалын тэнхим “хэл шинжлэл, боловсрол, олон улс, орон судлал” оюутны эрдэм шинжилгээний хурал 2022.
- Ц.Цолмонгэрэл. Монгол хэлэнл орсон орос үгийн хэрэглээ. МУИС ШУС ХУС европ судлалын тэнхим “хэл шинжлэл, боловсрол, олон улс, орон судлал” оюутны эрдэм шинжилгээний хурал 2024.
- Б.Ганжигүүр. Орос, Украйны асуудалд МУИС ШУС ХУС европ судлалын тэнхим “хэл шинжлэл, боловсрол, олон улс, орон судлал” оюутны эрдэм шинжилгээний хурал 2024.
Шүүмж бичсэн оюутны бакалаврын судалгааны ажил.
- Г. Баярмаа “Орос хэлний “БИТЬ БАКЛУШИ” өвөрмөц хэллэгийн хэрэглээний утга” 2017
- Т.Номин “БНФУ-ын соёлын гадаад бодлого: Аллианс Франсэз” (Зөөлөн хүчний бодлогоор авч үзэх нь) 2018
- А.Зулмандах “Орос монгол хэлэнд нүгэл, буян хэмээх ойлголтыг өвөрмөц хэллэгээр илэрхийлсэн байдал. 2020
- Б.Хулан “Сургалтын хөтөлбөрийн хэрэгжилт ба төгсөгчийн сэтгэл ханамж” 2020
- Э.Хонгорзул. Монгол, Испани эелдгийн ай”. 2024